dinsdag 26 januari 2010

De kettingzaagfiets

Après Eugène et sa petite voiture, voici une nouvelle vidéo en flamand sous-titrée en néerlandais. Cette fois-ci c’est un jeune garçon qui a fabriqué un « kettingzaagfiets ». Il faut savoir qu’il s’agit ici d’un mot composé de « fiets » (vélo) et « kettingzaag » (tronçonneuse à chaîne). Ne soyez pas étonné si vous ne connaissez pas ce mot, car il n’a jamais eu la moindre signification en néerlandais. Or, une langue vivante n’est pas immobile, elle bouge, elle change en fonction d’une nouvelle réalité qui se produit à chaque fois que le soleil se lève. J’ai toujours eu la conviction que les Néerlandais étaient les meilleurs ingénieurs du vélo, mais l’inventivité de ce Belge nous surprend. Il mérite son néologisme. Si vous êtes trop jeune pour un scooter et trop feignant pour pédaler, la solution est évidente : faites votre « kettingzaagfiets » !